| That's because souls are weak. | А всё потому, что душа - это слабость. |
| It happened because I dreamt about it. | Всё произошло потому, что я увидел это во сне. |
| You hate me because I forced you into this world. | Ты ненавидишь меня потому, что я привела тебя в этот мир. |
| No, because he looks stinky. | Нет, потому, что он выглядит отвратительно. |
| Counselor, but only because I'm curious. | Советник, но только потому, что мне самому любопытно. |
| They don't know it because the region is inaccessible. | Они не знают о нем, потому, что этот регион недоступен. |
| Mostly because you're still alive. | Во многом потому, что вы до сих пор живы. |
| And all because we are different. | И все это только потому, что мы другие. |
| Well, because I love Henry. | Ну, потому, что я люблю Генри. |
| But not because you promised me anything. | Но не потому, что вы мне что-то обещали. |
| We only do cases because we care. | Мы раскрываем дела только потому, что нам это нужно. |
| Only because you somehow got into my dorm room. | Только потому, что ты как-то попал в комнату моего общежития. |
| It's because you stole mine. | Которая заслужила счастье, а потому, что ты украла мое. |
| If she jumped, it was because Dad startled her. | А если она отскочила, то потому, что папа ее напугал. |
| Things don't exist simply because you believe in them. | Ничто не может существовать просто потому, что вы верите в это. |
| Tyler wasn't killed because he filmed Spears. | Тайлер был убит не потому, что он заснял Спирса. |
| They don't mix because people change. | А не смешивают их потому, что люди меняются. |
| No, it's because you belong together. | Нет, это потому, что вы принадлежите друг другу. |
| But she only does those things because you let her. | Но она это делает только потому, что ты позволяешь ей это. |
| They only believed in Roger because you did. | Они верили в Роджера только потому, что ты верил. |
| Only because Luke fancied their singer. | Только потому, что Люк захотел их солистку. |
| Maybe because it wasn't working. | Может быть потому, что это не работало. |
| That's because I cannot sing. | Это потому, что я петь не умею. |
| Probably because it's her mother, walter. | Вероятно, потому, что она её мама, Волтер. |
| Maybe it's because I brought my own handkerchief. | Может, потому, что я принесла мой собственный носовой платок. |